妙法蓮華経随喜功徳品第十八
 そのときに弥勒菩薩摩訶薩、仏に白して言さく、
「世尊、もし善男子・善女人あってこの法華経を聞きたてまつりて随喜せん者は、いくばくの福をか得ん。」
 しかも(弥勒菩薩)偈を説いて言さく、
「世尊滅度の後に それこの経を聞くことあって もしよく随喜せん者は いくばくの福をか得べき」
 そのときに仏、弥勒菩薩摩訶薩に告げたまわく、
「阿逸多(弥勒)、如来の滅後に、もし比丘・比丘尼・優婆塞・優婆夷および余の智者、もしは長もしは幼、この経を聞いて随喜しおわって、法会より出でて余処に至らん。もしは僧坊にあり、もしは空閑の地、もしは城邑・巷陌・聚落・田里にして、その所聞のごとく父母・宗親・善友・知識のために、力に随って演説せん。この諸人等聞きおわって随喜してまた行いて転教せん、余の人聞きおわってまた随喜して転教せん、かくのごとく展転して第五十に至らん。
 阿逸多(弥勒)、その第五十の善男子・善女人の随喜の功徳を我れいまこれを説かん、汝まさに善く聴くべし。もし四百万億阿僧祇の世界の六趣・四生の衆生、卵生・胎生・湿生・化生・もしは有形・無形・有想・無想・非有想・非無想・無足・二足・四足・多足、かくのごときらの衆生の数にあらん者に、人あって福を求めて、その所欲に随って娯楽の具みなこれに給与せん。一一の衆生に、閻浮提に満らん金・銀・瑠璃・・碼碯・珊瑚・琥珀・もろもろの妙なる珍宝、および象馬・車乗・七宝所成の宮殿・楼閣等を与えん。
 この大施主、かくのごとく布施すること八十年を満ちおわって、この念を作さく、我れすでに衆生に娯楽の具を施すこと意の所欲に随う。しかるにこの衆生みなすでに衰老して、年八十に過ぎて髪白く面皺んで、まさに死せんこと久しからじ。我れまさに仏法をもって之を訓導すべし。
 すなわちこの衆生を集めて、宣布法化し示教利喜して、一時にみな須陀道・斯陀含道・阿那含道・阿羅漢道を得、もろもろの有漏を尽し、深禅定においてみな自在を得、八解脱を具せしめん。汝が意においていかん。この大施主の所得の功徳むしろ多しとせんや不や」
 弥勒、仏に白して言さく、
「世尊、この人の功徳はなはだ多くして無量無辺なり。もしこの施主、ただ衆生に一切の楽具を施さんすら功徳無量ならん。いかにいわんや阿羅漢果を得せしめんをや。」
 仏、弥勒に告げたまわく、
「我れいま分明に汝に語る、この人一切の楽具をもって四百万億阿僧祇の世界の六趣の衆生に施し、また阿羅漢果を得せしめん。所得の功徳はこの第五十の人の法華経の一偈を聞いて随喜せん功徳にはしかじ。百分・千分・百千万億分にしてその一にもおよばじ。ないし算数・譬喩も知ること能わざるところなり。
 阿逸多(弥勒)、かくのごとく第五十人の展転して法華経を聞いて随喜せん功徳、なお無量無辺阿僧祇なり。いかにいわんや、最初、会中において聞いて随喜せん者をや。その福また勝れたること無量無辺阿僧祇にして、比ぶること得べからず。
 また阿逸多(弥勒)、もし人この経のためのゆえに僧坊に往詣して、もしは坐しもしは立ち須臾も聴受せん。この功徳に縁って、身を転じて生れんところには好き上妙の象馬・車乗・珍宝の輦輿を得、および天宮に乗ぜん。
 もしまた人あって講法の処において坐せん。さらに人の来ることあらんに勧めて坐して聴かしめ、もしは座を分って坐せしめん。この人の功徳、身を転じて帝釈の坐処、もしは梵天王の坐処、もしは転輪聖王の所坐のところを得ん、
 阿逸多(弥勒)、もしまた人あって余人に語っていわく、『経あり法華と名づけたてまつる、共に往いて聴くべし』と。すなわちその教を受けてないし須臾の間も聞かん。この人の功徳は、身を転じて陀羅尼菩薩と共に一処に生ずることを得ん。利根にして智慧あらん。
 百千万世に終にならず。口の気臭からず。舌に常に病なく、口にもまた病なけん。歯は垢黒ならず、黄ならず、疎かず、また欠落せず、差わず、曲らず。唇下垂せず、また縮ならず、麁渋ならず瘡ならず、また欠壊ならず、また邪ならず、厚からず、大いならず、また黒ならず、もろもろの悪むべきことなけん。鼻ならず、また曲戻ならず。面色黒からず、また狭長ならず、また曲ならず、一切の喜うべからざる相あることなけん。
 唇・舌・牙・歯ことごとくみな厳好ならん。鼻修くして高直に、面猊円満し、眉高くして長く、額広く平正にして人相具足せん。世世に生れんところには仏を見たてまつり法を聞いて教誨を信受せん。
 阿逸多(弥勒)、汝しばらくこれを観ぜよ。一人を勧めて往いて法を聴かしむる功徳かくのごとし。いかにいわんや、一心に聴き説き読誦し、しかも大衆において人のために分別し、説のごとく修行せんをや。」
 そのときに世尊、重ねてこの義を宣べんと欲して、偈を説いて言わく、
「もし人法会において この経典を聞くことを得て ないし一偈においても 随喜して他のために説かん かくのごとく展転して教うること 第五十に至らん 最後の人の福を獲んこと いままさに之を分別すべし
 もし大施主あって 無量の衆に供給すること つぶさに八十歳を満てて 意の所欲に随わん 彼の衰老の相の 髪白くして面皺み 歯疎き形枯渇せるを見て その死せんこと久しからじ 我れいままさに教えて 道果を得せしむべしと念うて すなわちために方便して 涅槃真実の法を説かん
 『世はみな牢固ならざること 水沫・泡・焔のごとし 汝等ことごとくまさに 疾く厭離の心を生ずべし』諸人この法を聞いて みな阿羅漢を得 六神通 三明八解脱を具足せん
 最後第五十の一偈を聞いて随喜せん この人の福彼れに勝れたること 譬喩をなすべからず
 かくのごとく展転して聞く その福なお無量なり いかにいわんや法会において 初に聞いて随喜せん者をや もし一人を勧めて将引して法華を聴かしむることあって 言わん『この経は深妙なり 千万劫にも遇い難し』と すなわち教を受けて往いて聴くこと ないし須臾も聞かん この人の福報 いままさに分別し説くべし
 世世に口の患いなく 歯疎き黄黒ならず 唇厚く欠ならず 悪むべき相あることなけん 舌乾き黒短ならず 鼻高修にしてまた直からん 額広くして平正に 面目ことごとく端厳にして 人に見んと喜わるることをえん 口の気臭穢なくして 優鉢華の香 常にその口より出でん
 もしことさらに僧坊に詣いて 法華経を聴かんと欲して 須臾も聞いて随喜せん いままさにその福を説くべし 後に天・人の中に生れて 妙なる象馬車 珍宝の輦輿を得 および天の宮殿に乗ぜん
 もし講法のところにおいて 人を勧めて坐して経を聴かしめん この福の因縁をもって 釈梵転輪の座を得ん いかにいわんや一心に聴き その義趣を解説し 説のごとく修行せんをや その福限るべからず」